Select Your Language! 选择您的语言! Welcome! 欢迎! Your search for information related to "keeping the romance alive" is successful! 您的搜索相关的信息: “保持浪漫活着”是成功的! All marriages need a regular dose of on going romance to add fun, spice and excitement to the relationship.所有婚姻需要定期剂量对去浪漫新增的乐趣,香料和兴奋的关系。 It is not simply enough to start out with a hot sizzling romance, you have to find a way to keep that romance alive as the months and years pass.它不单纯是不够的,开始与一个热点发出咝咝声,浪漫,你必须找到一种方法,保持浪漫活着,因为几个月和几年里通过。 One of the many challenges new couples face is how to live together without losing that special romantic spark that brought you together in the first place.众多挑战之一新夫妇面对的是如何共同生活失去特别浪漫的火花,给你们带来了一道摆在首位。 It is all too easy to lose the role of lover as the times passes, and when this happens partners often start relating to each other as they would to a friend, rather than to a lover.这是太容易失去了情人的角色,作为时代的推移,当发生这种情况的合作伙伴,往往开始有关的对方,因为他们给朋友,而不是情人。 Parents can begin to feel they are not much more than business partners, joined together to raise the children and keep the home running for the children.家长可以开始觉得他们没有多大以上的商业伙伴,一起提高儿童和保持民政运行,为儿童。  How can you keep romance alive when your daily schedule is full, when you are always short on time and energy?你如何能保持浪漫活着时,您的每日附表是充分,当你总是对短期时间和精力呢? Here are some tips to help you keep romance in your marriage:这里有一些提示,以帮助您保持您的浪漫婚姻: Firstly, never forget that one day the children will leave home, but your partner will not.第一,永远不会忘记这一天孩子会离家,但你的伴侣不会。 So who is the most important person in your life - your partner or your children?那么谁是最重要的人在你的生活-你的伴侣或您的孩子呢? You need to get this straight very early and place your priorities in the right place.您需要获得这直很早就和地方,您的优先次序,在正确的地方。 Pay attention when your partner mentions things he or she likes or expresses interest in, such as a new CD, a book, or theater, concert or sports tickets.注意当您的合作伙伴提到的东西,他或她喜欢或表示有兴趣,例如作为一个新的CD ,一本书,或剧场,音乐会或体育门票。 Be on the lookout for ideas for birthdays, holidays, and anniversary gifts, plus those surprise gifts to be given for no particular reason other than to show you care.对寻找思路,生日,节假日,周年纪念的礼物,加上那些惊喜的礼物给没有特别的理由以外,以显示您的照顾。 Offer your partner a massage - feet,, shoulder and full-body massages.为您提供按摩服务的合作伙伴-英尺, ,肩及全日制学生全身按摩。 You'll get plenty of romantic points in your relationship bank account if you keep some great smelling body lotion handy and take a few minutes to massage your partner's tired feet at the end of the work day.您将获得大量的浪漫点,在您的银行帐户的关系,如果您保留一些伟大的香体洗剂方便和花几分钟按摩伴侣的脚累了在工作的结束一天。 Men - if you expect to be rewarded for your efforts by sex, you won't accumulate any points for being romantic as your partner will just think you have an ulterior motive when you offer a massage; do it for the right reasons.男人-如果你期望得到的回报为您的努力,按性别,您将不会有任何积累点浪漫作为您的合作伙伴将试想想,你有一个别有用心的当您提供的按摩服务;这样做,为的权利的理由。 Giving cards and letters to your partner can be romantic, as can emails and phone messages that share your feelings and passion.给予卡和信件到您的合作可以浪漫,可以电子邮件和电话留言说,分享您的感受和激情。 Handwritten letters and cards sent through the mail are becoming a rarity and your partner will think you're really romantic for taking the time to write a love letter by hand and mail it.手写的信件和贺卡发送透过邮件正在成为稀罕和你的伴侣会觉得您真的浪漫抽出宝贵的时间写情书手和邮件。 This article is continued HERE 此文章是继续在这里 |